Wednesday, August 28, 2013

Prayer Request 8/27 - 9/2


Tuesday
There are giant factory-cities in many places in China which are essentially a world of their own. They include factories that employ tens of thousands of young people with their own dormitories, restaurants, and recreational facilities. And many of these workers are from Christian families and they are a long way from home. May the Lord give them work and interpersonal skills so they can quickly adjust to life and continue to read their Bibles and pray so they will not drift away from God.
Wednesday
The demanding around-the-clock work schedule of millions of young workers in the mega factory cities in China means that many of them can escape from the tedious work routines only at night and that means they spend their free time in the high life of nearby night clubs. Every night young workers dance to vent their anger and stress. Leaving home often means leaving God for many young believers. We pray that young Christians working in these factory-cities can quickly find churches or fellow Christians, have the boldness to share, and stay vibrant in their faith. May the Lord protect their minds and thoughts.
Thursday
In China’s factory towns, summer is the low season so many workers get a day or two off on weekends which gives them the motivation to return to the assembly line on Monday. There are some meeting points where these workers from rural regions congregate and worship together. We pray for these gatherings and ask the Lord to use them helping those who attend to grow deeper spiritually and also lead other workers to Jesus.
Friday
Employees in the mega-factories in China must wear matching uniforms. They say the supervisors routinely curse and yell at them. In the residential compounds, rows of brick dormitories house up to eight workers in a room filled with metal bunk beds, plus a combination shower-toilet—not much else. Some factories, however, are owned by Christians who allow some sharing of the gospel, such as handing out gospel tracts or booklets and even the showing of Christian films. We pray that these will sow good seeds and lead some of the workers to Christ.
Saturday
The vast majority of workers in the mega-factories in China do not consider their job as a lifetime career but for now they are content to bask in the joys of youth—meeting people of the opposite sex and getting drunk with co-workers. Late at night the “love hotels” are packed because factory dormitories are separated by gender. The likely reasons for Christian youth to drift away from their faith include: long work hours, little time to rest, the inability to find churches or Christians friends. Let us pray for these believers who once were active Christians but now are no longer walking with Jesus. May the Lord have mercy on them.
Sunday
By and large Chinese migrant workers work in the factories but a few own small businesses in the coastal provinces—workers coming from the inland provinces.  So factories present a huge opportunity to share the gospel to young people from deeper inland. This trend of young people moving to cities for work will continue. Yet they are often neglected in terms of being reached and ministered to. May the Lord have mercy and we pray that churches will answer the call to share the gospel of salvation through Jesus with them.
Monday
Those who come from the villages to seek work in the cities are often more receptive to the gospel than others since they are away from home and their hearts are open to the warmth in the church or fellowship group. We pray the urban churches will pay more attention to the needs of this part of the population and feel the burden of the Lord to send people to help these young people adapt to their environment and use their spare time to arrange for meetings to help them grow spiritually that those believers who feel “We are migrant workers” can join them or form a spiritual home (meeting point) to learn to pray and grow spiritually.


星期二
許多中國城市都有不少巨型工廠園區,動輒僱用幾萬年輕工人,廠內擁有宿舍大樓、餐廳和各樣娛樂設施,儼然自成一個獨立的世界。很多工人來自信主的家庭,离鄉背井到了人生地不熟的地方就業,求主幫助他們在職場上有美好的見證,有能力應對工作上的要求,也曉得妥善處理人際關係,更能獨立追求認識主,有個人讀經和禱告的生活,讓屬靈生命不因離開教會而停滯成長。
星期三
數以百萬計的年輕工人,藉著放蕩的夜生活和到廠區附近的舞場消遣,以排解每日繁瑣工作的沉悶。他們在熱情洋溢的舞場裡,把白天令人窒息的現實暫時忘卻,用跳舞發洩憤怒和壓力。年輕信徒遠離家人常常就離開了神。我們要為來自信徒家庭的年輕工人禱告,求主保守他們的心懷意念,幫助他們儘快找到教會或屬靈友伴。當患難中能感受神的同在,在亨通裡不忘神的恩惠,無論何情況都堅信神永不改變,也有勇氣見證主。
星期四
夏季是中國工業區的淡季,因此很多工人周末會有一天甚至兩天的休假。他們都趁機成群結隊湧到舞場,盼藉此紓緩壓力逃避現實,重獲返回裝配線的動力。我們為一些在較多農民工聚集的地方,自行組成「民工教會」來禱告,願主大大使用他們,不但自己靈命有精進,也能有機會向其它未得救的外來工人傳揚福音。
星期五
在一些大型工廠裡,員工少有自主權,時時刻刻須穿著制服,亦常遭主管大聲喝斥。在員工住宿區裡,一排排磚質的宿舍內僅有金屬床鋪及能洗澡的衛生間,卻每房居住多達八個工人。我們為一些基督徒老闆願在工廠內作福音工作感恩,他們贈送福音單張、書刊;一些老闆更在食堂裡播放福音短片或短講,向工人傳道,願主保守這些種子都能落在好土裡發芽成長。
星期六
很多工人並不會以現在的工作為長久職業,他們留在此地只是為了滿足充滿青春歡樂的生活與異性約會,和同事喝得爛醉。深夜來到,因為工廠宿舍按男女劃分,情人旅店就變得忙碌起來。年輕信徒工人往往因工時長、休息少,再加上找不到教會聚會,身邊也沒有能彼此扶持的信徒而冷淡後退,我們為這些曾是火熱的基督徒禱告,為他們停滯的靈命求主憐憫。
星期日
整體來說,「農民工」大多數都是從內陸省份到沿海城市工廠裡打工的,有小部分做一些小本生意。在東南部沿海地區的工廠聘用了很多從不同內地省份來的工人,工廠往往成為一個很大的福音禾場。中國的流動人口持續上升,將會有更多「農民工」流入城市,他們是城市中亟需要福音的一群,求主施恩憐憫,拯救他們的生命!
星期一
跟其他人相較起來,離鄉背井前來尋覓前途的「農民工」對福音持開放的態度,他們置身在異鄉中更能體會基督福音的寶貴。求主幫助城市教能更多關注這個群體的需要,感受到由神而來的催促,去收割成熟的莊稼。因在世上我們也是寄居的農民工,應更積極溶入外地來的年輕工人當中。協助他們適應新環境,了解他們心靈的飢渴,在他們工餘時間安排合適的聚會活動等等,為神營造一個溫馨的屬靈家庭來幫助他們認識神,學習真理、禱告,靈命成長。

No comments: