Wednesday, May 22, 2013

Prayer Request 5/21 - 5/28


Tuesday
Doing business in China takes a lot of cash because Chinese authorities refuse to print any bill larger than the 100-renminbi note. That’s equivalent to $16. Since 1988, the 100-renminbi note, graced by Mao Zedong’s visage, has been the largest note in circulation. Generally speaking, Chinese believers are much wealthier now than they were twenty years ago, but offerings in the churches have not increased much. We praise God for the economic improvement, and we give thanks and give back to Him for the blessings in physical and emotional and all the talents He has given us.
Wednesday
Financial experts often suggest that printing larger denomination notes might fuel inflation. But there is another reason. The government doesn’t want a larger bill because of corruption, feeling it would help facilitate corrupt payments to officials. Chinese are not poor, but they fear not having enough and inflation. We pray that believers will have faith in God, just as the prophet Malachi said, never to rob the Lord of our tithe, and all of us can experience the outpouring of God’s blessing from above because we give to Him generously.
Thursday
The average Chinese trusts neither the Chinese banks nor the Communist Party. This is simply a mistrust of government so lots of people deal only in cash. The rich also deal in cash, to hide their money and to avoid government scrutiny of their wealth. Chinese accumulate and hide their cash, but they fear thieves and robbers. We pray that believers are good stewards of what God gives them. To those to whom God gives much, He also asks much as well. May we each be a channel of His blessing, and freely give because we have freely received.
Friday
The PLA is the world's largest military force, about 2.3 million strong. Annually, about 10,000 officers retire. Retired officers or soldiers are given civilian jobs preferentially. In 2013, in addition to the retired soldiers, 40,000 officers have also received civilian jobs. Many pastors retire every year, but they receive little or no pay in their retirement They must depend on their children or live by faith. Let us pray for health and the meeting of financial needs for all the retired ministers . May the Lord grant them the joy of seeing the fruit of their labors.
Saturday
Senior retired military officers in China can receive assignments to state-owned companies. For the soldiers, those who are demobilized also are given jobs preferentially and also receive free college tuition. There is still a lot of room for improvement for the financial support of Chinese pastors when they retire. We pray that believers know the importance and the need to provide financially for their pastors, because only the church ministers do not receive a pension from the government.
Sunday
Until 2012, there were “at least” one million families in China that had lost their only child, About 76,000 families are added to the sad roster each year. There’s even a word for this special pain here: “shidu,” or “lose single.” We can all imagine how tragic it is to lose an only child. We pray that more Christians will rise up to care all these saddened parents. May the Lord comfort them, because our Heavenly Father lost His only begotten son to die on the Cross for us too.
Monday
Increasingly, families whose only child has died are being referred to in China as a “vulnerable social group”. Since children are often the main source of income for parents in their old age, parents face being plunged into poverty. Many elderly people in churches are not getting adequate care and financial support. We pray that more believers will be caring and merciful. We give praise for all the believers serving in churches by caring for the elderly. The Lord bless and reward their love because they are merciful.


星期二
因為官方拒絕發行面額超過一百元的紙幣(相等於十六美元),印著毛澤東頭像的百元人民幣是中國面額最大的貨幣。 一般而言,現今的中國信徒比二十世紀的信徒已經富裕得多,但是教會的獻金並沒有顯著的加增。我們為信徒的經濟狀況有改善感恩的同時,也求主給我們常存感恩的心,把從神來的歸給祂,不單是金錢,更是身、心與才智都歸神使用。
星期三
經濟學家和政府官員經常暗示印製更大面額的紙幣可能會加劇通貨膨脹。然而很多專家都說,官方其實是因為腐敗的問題而不想發行面額更大的紙幣。事實上,今天許多中國人不是沒有錢,而是認為不夠用也怕貶值,信徒亦不例外。求主加添我們信心,如同神藉瑪拉基先知所言,不奪取當納的十分之一,也能親身體驗神給我們來自天上的祝福。
星期四
一般老百姓既不相信銀行,也不相信共產黨,這是一個對政府不信任的簡單問題,於是許多人只用現金交易。許多富人也愛用現金交易,以逃避政府對其財富的關注。主多給誰,就向誰多取,願主使我們不吝嗇所有,更多的施予,使神可藉著我們作為祂祝福的管道。求主賜給我們智慧,做聰明的好管家。
星期五
目前中國軍隊總數約二百三十萬人,每年平均約有一萬人退役,轉作幹部或自主擇業。2013年,除了退役士兵,軍隊轉業幹部約四萬餘人。每年也有不少牧者退休,但是他們沒有任何退休保障,只能依靠子女,或是憑信心度日,我們為退休傳道人禱告,願主賜給他們健康,並供應他們生活所需。求主幫助他們得見勞苦栽種的福音種子成長。
星期六
中國退役軍官,主要有兩種出路,其一是分配到機關單位工作,大多限於中高級軍官。對為數更多的退役士兵,除了執行傳統的軍人復員政策,也有免費上大學政策。中國教會(尤其是家庭教會)在傳道人退休後的經濟支持,仍有太多改進的空間。求主幫助信徒明白不可忽略牧人的需要,而自己有退休計劃與儲蓄,也要為神的僕人預備。
星期日
近來有一個對應的詞:失獨,也就是失去獨生子女。截至2012年,全國的失獨家庭至少有一百萬。每年大約有7.6萬個家庭痛失獨生子女。對於這種特有的傷痛,失去獨生子女是何等悲傷的事,求主興起信徒來關心這樣的家長,將神的安慰與他們分享,因為我們的天父多麼的愛我們,將祂自己的獨生子賜給了我們。
星期一
在中國越來越多家庭被稱為弱勢社會群體,這是因為孩子往往是父母年老時的主要收入來源。這類父母面臨陷入貧困的後果。教會中也有不少老人沒有子女供養,我們求主給信徒多有憐憫、關懷的心,活出我們為教會中以關懷服事人的弟兄姊妹感恩,願主賞賜們的愛心,因為他們必蒙神的憐恤。

No comments: