Tuesday, December 03, 2019

Prayer Request 12/3 - 12/9

Tuesday
The authorities in China are now monitoring teachers and students with religious beliefs, secretly threatening them with termination and expulsion, or facing prosecution. The goal is to eliminate religious beliefs on all campuses. Much if not all of the student ministries throughout China has come to a halt and those involved have left China. We pray for God’s comfort for those who had given their lives in leading and discipling students. May the Lord reward their efforts and help them to continue to serve Him.
Wednesday
Anti-religion measures in all colleges in China include those that officially prohibit teachers and students from having religious beliefs. Regular and random inspections are carried out to ensure no religious activities take place on campus. As the foreign missionaries have retreated, their Chinese coworkers are scattered because of lack of leadership and financial support. Perhaps the Lord is teaching us a difficult lesson and we pray that local churches in China will step up to fill this gap.
Thursday
Officials in China have also recruited many student informants to report any suspicious religious conversations and gatherings at the schools. Under the multi-pronged strategy, many university professors are punished or dismissed, and students are forced to give up their faith or face expulsion. It is easy to denounce those who are the Judas believers. When college students are blacklisted by the Party, they forfeit any possibility for social advancement. We pray for His mercy and abiding love for those who were threatened and even forced to renounce their faith.
Friday
Once students are caught engaging in religious activities, school authorities and parents are informed, students are threatened to renounce their faith, face termination or be blacklisted for future employment. More and more students are fearful and refuse to attend Bible studies and church meetings. We know the work of God will continue, just like in the time of the Cultural Revolution half a century ago. We remember those who persist in serving Him and ask the Lord to protect and bless their sacrifices.
Saturday
The Chinese government has different methods of suppressing different religions. For the Christian religion, the authorities have pushed the strategy of "replace churches with entertainment places and replace beliefs with traditional culture".The goal of the government is clear, that is replacing the God of the Christian faith with the Communist ideology. A few years ago, many had naively thought Christianity would become mainstream socially and welcomed in China. We lift up all the believers in China in our prayer, knowing His plan will prevail.
Sunday
Once Christians in China are all in the Three-self churches, the official policy is to convert churches into community or cultural centers, and force the Christians to abandon their faith in God and accept the traditional culture.Memories of the Cultural Revolution are still fresh among the older believers. We pray that they would share their experience and their abiding faith with younger Christians, lead them in prayer and strengthen them.
Monday
Some churches were forced to sell their buildings and when they refuse, officials threatened to sell it cheaply if churches continue to resist. Under threat, churches will have to give in. Nowadays, these church buildings have become a recreation hall for the villagers and believers are without a place of worship. We pray for God’s comfort for believers who have lost their church buildings, knowing that they are the Body of Christ and not the building.

星期二
官方現正全面監視有宗教信仰的師生,並暗中進行開除學籍、工作等措施,再伴隨其他迫害威脅,意圖全面斬除一切校園內的宗教信仰。校園事工被逼停止,一些做學生福音工作的宣教士也無奈地離開中國。我們相信神的恩典沒有離開內地教會,在變幻的時局中,願眾聖徒堅心信靠我們這位掌管一切、永不改變的神。也求神安慰那些盡忠服事學生的神僕,願主記念並親自賞賜他們的勞苦,並繼續事奉祂。
星期三
中國政府在各大學展開全面反宗教運動,在檯面上正式禁止師生有任何宗教信仰,同時相關部門人員不定期到學校巡査,以確保校園完全沒有宗教活動。隨著外國宣教士的撤離,同工也因缺乏領導和經濟支援而分散。求神在這艱難的時刻裡,幫助我們學習更深的信靠祂,祂的道路和作為往往非我們能明白或看透,不論如何,總要順服。
星期四
官方招募「間諜學生」舉報可疑言論,在多措並舉的策略下,許多大學教授遭解雇和迫害,學生則被迫放棄信仰或遭到開除。校園裡的基督徒被告發後,政府往往將其列入黑名單,喪失個人發展的機會。我們為那些受到威脅甚至被迫放棄信仰的信徒禱告,求主施恩給他們,在四面受敵,心裡作難時不致失望,遭逼迫卻不被丟棄,身上常帶著耶穌的死,使耶穌的生也顯明在他們身上。 (林後4:8-10)
星期五
宗教局一旦獲知學生從事宗教活動便會通知校方及家長,以事業前景作為要脅,要求學生放棄信仰。越來越多學生因害怕而拒絕參加校園 查經班和教會聚會。我們深信神永遠掌權, 祂的手仍看顧中國教會,就像半個世紀前文革時期一樣。「求祢這些年間復興你的作為、在這些年間顯明出來、在發怒的時候、以憐憫為念。」(哈3:2)
星期六
政府針對不同宗教施行不同的打壓手段,對於基督教,中國當局力推「以娛樂場所代替教堂、用傳統文化取代信仰」的策略,力求用共產主義意識形態取代基督信仰的核心—「神」。新一代教會領袖都是文革後出生與成長的一群,特別是在大城市教會成長的一代,對外聯繫與學習的機會多,求神使用他們較為廣闊的視野,能放下傳統的包袱,以靈巧又有創意的形式繼續發展福音事工。
星期日
當基督徒都只能在三自教會中聚會時,官方可能會將教會轉變成為社區或文化中心,並迫使信徒以傳統文化來取代對上帝的信仰。過去文化大革命的記憶在老信徒中仍然歷歷在目。求主給這些年長信徒有機會, 向年輕信徒見證信實的神曾如何保守他們,並引導年輕信徒以禱告來堅定自己的信心。
星期一
中國政府強行迫使教會售賣聚會建築, 一些教會一開始不肯出讓教堂,這時官員便會介入談判,威脅若不簽字廉售,便會找藉口把教堂拆掉,在重重威脅之下,教會最終只得讓步。如今這些教堂已成為村民玩樂的場所,而信徒們卻陷入無處聚會的困境。教會最大的挑戰從來不是來自外在環境,而是教會內部。求神幫助教會在面對「中國化」政策越來越嚴峻時,神的眾兒女愈堅信,更同心。

No comments: