Tuesday
Xinjiang has given many headaches to the Beijing government. China fears an increasing number of attacks by the local Muslim Uyghur people there against the Han Chinese who are in the majority in the rest of China. There is a great deal of distrust, if not downright prejudice against the Muslim people from Xingjian found in the average Chinese person. We pray that Chinese believers will not have that same attitude and stereotype because the feeling of the superiority of Han people really permeates many churches in China.
Wednesday
Since 1949, Uyghur dominance in the province of Xinjiang has been shrinking. In that year Han Chinese people made up only six percent of the population but now it stands at over forty percent. Encouraged by Beijing, more Han Chinese are now migrating into Xinjiang. We pray for believers in Xinjiang because they have more exposure and contact with Muslims than those in churches in other places. May the Lord give these Christians boldness and compassion to share the gospel to their neighbors, both the Han Chinese and the Muslim minorities.
Thursday
For hundreds of years, the Uyghur people have had a tense relationship with Beijing. Recent problems in Xinjiang have caused China to be unfriendly and even persecute its own Muslim citizens. Churches in China have long bragged that Chinese are the ideal missionaries in a Muslim world but this perceived advantage has been lost rapidly. We pray that churches in China will have the humility to learn from Western and Korean churches as they begin and organize their missionary efforts.
Friday
New laws have been put into place in Xinjiang, China making it illegal for men under sixty to grow beards, those under eighteen to pray in mosques along with encouraging women not to wear head scarves. Uyghurs, however are culturally more like the people of Central Asia than their fellow Han citizens to the east. We pray the Lord will give all Han Christians cultural sensitivity removal of ethnic superiority, and a spirit of compassion like Jesus Christ.
Saturday
In the past, churches in China have focused on training but in the last two years, it is clear that they urgently need to develop a model of a healthy church. When the administrators of the church promote unhealthy, unbiblical ideas, ministries are done with only people and tradition in mind. We pray God will raise up leaders after His own heart in the churches in China and that they will not be seeking for large churches or complete control of the church for themselves.
Sunday
Currently, the Three-self churches in China do not offer a healthy model such as the churches in China need. Although they are large in numbers, they are still not strong. We pray for believers in the TSPM churches that they will have the ability and opportunities to help the weaker and smaller churches to reach out to their communities and boldly proclaim the name of Jesus publicly.
Monday
It is said that officials in China know well all the meeting points of the church groups in China but often leave the worshippers alone. We pray for peace and room for ministry for each and every church in China and ask the Lord to help the believers to have good testimonies. We pray, too, that churches will continue to have a good relationship with the local officials.
星期二
新疆一直是北京當局相當頭痛的地區。一般漢人和新疆的穆斯林之間存有許多偏見與猜忌。政府擔心當地維吾爾人對漢族的襲擊事件有所增加。求主挪去弟兄姊妹對穆斯林的刻板印象和不友好態度,因為自義的優越感都不是神所喜悅的。
星期三
自1949年以來,維吾爾人在新疆全省的優勢有所萎縮。 1949年漢族只占新疆總人口的6%,現在已達40%以上。在官方鼓勵下有更多的漢族人遷移到新疆。我們特別為新疆的漢人信徒代禱, 求主加添他們有勇氣和憐憫分享福音,不單單是向漢人的鄰居,因為他們對穆斯林有更多的接觸和了解,也走向社區中穆斯林的異族同胞。
星期四
數百年來,維吾爾人一直與執政當局的關係緊張。新疆近年來出現的問題已經導致政府的對當地的高度監管。華人教會自認自己是面對穆斯林世界最合適的宣教士,但這種優勢正在迅速消失中。求主賜給我們謙卑,效法西方和韓國教會和組織,當初支持他們的宣教士走向地極的愛心。
星期五
新疆維吾爾自治區人大常委會3月29日通過《新疆維吾爾自治區去極端化條例》,遭到禁止的行為包括:"以非正常蓄鬍鬚、起名渲染宗教狂熱","自己或強迫他人穿戴蒙面罩袍、佩戴極端化標誌。"維吾爾族人在文化上像中亞的人。我們求主給漢人基督徒在文化上有敏感性,節制自己種族優越感的流露,願常被耶穌基督的恩慈憐憫所充滿。
星期六
中國教會過去注重「培訓」,近一、兩年則關注到最重要是如何發展出一個「健康教會模型」。教會體制普遍不健全,有許多行政措施不符合聖經,而是以人、以傳統為主。求主自己興起合祂心意的領袖們,不是為著謀私權勢,也不是追求人數多,而是為主的國度盡心盡意盡力,讓主恩满溢全地。
星期日
中國教會亟須發展的「健康教會模型」, 目前在三自教會中並沒有看到。我們為三自教會的信徒祈求,能夠更有空間和能力來幫助弱小的教會,關心社區的需要,並勇敢公開為主做見證。
星期一
有不少人認為政府官員及地方的公安,一直以來對各小區内家庭教會的聚會點情況非常清楚,只是暫時不予干涉而已。我們為各地教會聚會點不受干擾代禱,求主賜信徒有美好的見證,在社區中作光和鹽, 幫助他們有智慧的跟執政掌權者打交道。
Monday, April 03, 2017
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment