Tuesday, July 12, 2016

Prayer Request 7/12 - 7/18

Tuesday
Since July 2009 there have been fourteen cults posted on the government website in China and their leaders are under arrest.​ There are other cults not listed officially but they are real and dangerous. Beijing actively suppresses the activities of cults and arrests their leaders. Cults are moving away from the villages to the smaller and mid-size cities. Their members often infiltrate a church by volunteering to visit members. We pray for alertness and wisdom for all churches to safeguard their sheep.
Wednesday
On the surface, it is good that the​ Chinese government has turned actively against cults, but the heavy-handed approach endangers some legitimate churches when government officials confuse the house churches with the cults. We pray specifically for those orthodox churches that are caught up in the government's sweep of cults that God will have mercy on them and strengthen them to boldly and lovingly share the gospel. May the Lord bless them with much fruit.​
Thursday
Because of the low level of education of the people in villages in China, cults are rampant there. Few farmers are literate enough to read the Bible so they lack spiritual knowledge and discernment making them easy prey for the cults.​ ​Many believers in rural areas are passionate but naïve and lack spiritual discernment. We pray for wise and capable spiritual leaders who are discerning and will protect these believers from false teachers who devour the weak sheep like raving wolves.​
Friday
People who live in the countryside in China lack doctors and medicine. Their level of spiritual attainment is also rather rudimentary. They seek healing and search for happiness and more money. There is really no spiritual depth or understanding of God. We pray for the mighty protection of the Holy Spirit for believers in these rural areas.​ May the Lord give them depth and a solid foundation in their faith as well as more teachers to help them discern what is false and what is true.
Saturday
In China many of the believers in rural areas do not have a real understanding of God. They accept any superstitious way of thinking that comes along and are easily drawn into it. A dire shortage of good pastors allows false teachers to lure unsuspecting believers into all sorts of heresies. Naive believers are often attracted to the cults because the members of those cults are very fervent, caring, and sharing. We pray that churches will be especially diligent in protecting their sheep and that they​ will teach them how to discern between cults and the truth.
Sunday
While the false and extreme teachings of cults are ravaging rural churches in China, in the big cities, foreign cults are stealing young and innocent believers from the urban churches. We pray for God's mercy for all the churches there. May the Lord raise up more spiritual watchmen who will stand in the gap by praying for young believers, alerting them to the danger, and warning them to flee from the deceptive practices of these cults.
Monday
Churches in China are facing a new wave of attacks from cults coming from North America. Their propagators are clean cut and polite so they attract young people by visiting their homes and conducting English classes in the big cities. We pray for spiritual alertness for all believers and for the calling of more prayer sentries. May the Lord protect and be merciful to all of those in urban churches. ​


星期二
14個中國官方指名的邪教從2009 七月在官方網站上公佈後,也抓捕他們的領袖。但還有其他沒名列其中,但真實存在且極具危險性的邪教存在。異端已經明顯地轉移陣地開展到中小城市,他們的成員往往熱心投入教會關懷事工,藉探訪信徒贏得人心。求主保守城市信徒不落入他們的詭祕計俩,而教會領袖也有智慧多有警戒,守護羊群平安。
星期三
政府積極對付邪教,似乎是有助與正統教會,但是當政府官員把家庭教會和邪教混為一談時,就會危及教會。我們特別為那些無端遭遇逼迫,聚會受到影響的家庭教會禱告。求主恩待他們,不灰心,更是愛主,滿有傳福音的火熱;願神賜福他們的事工滿得果效。
星期四
異端邪教在農村猖狂橫行,最大的原因是鄉村的基督徒教育程度低落。沒有多少人認得字,可以閱讀聖經。也因缺少屬靈知識,對真正的信仰真理認識不足,很容易受蠱令他們走上岐途。農村的弟兄姐妹在思想上比較單純,熱情但缺少真理上的辨別力,求主保護他們,差遣有智慧善於分辨真假的屬靈長輩,能教導他們免得被豺狼吞吃。
星期五
鄉村地區普遍缺乏醫生和醫藥資源。許多信徒所追求的,或說他們的信心,只是追求病痛得癒,生活快樂和有更多錢財,根本沒有屬靈根基和對神的正確認識。求聖靈用大能保護農村家庭教會​​的眾弟兄姐妹,叫他們在真理上有根有基,預備人來教導他們,並賜下分辨諸靈的恩賜。
星期六
農村地區信徒往往辨別知識缺乏,一旦迷信思想的破罗口出現,就易落入引誘。農村也缺少能分辨真理的牧者,導致假先知有機會引誘信徒進入異端。無知的信徒常被異端的親切與傳教的熱心所吸引。求主保守眾教會,警醒地看守羊群,教導信徒如何辨別異端,小心披著羊皮的惡狼混入。
星期日
農村教會飽受異端邪教的侵襲,使得教會發展艱難。在大城市裡,來自外國的異端,也在年輕人群中做攪擾混亂的工作,吸引天真無知的信徒誤入歧途。願神大大憐憫中國教會,興起更多能為眾教會守望,站立在破口的禱告勇士,呼喊年輕信徒不被異端各樣的虛假所欺騙。
星期一
中國的教會正面對新一波挑戰,來自北美的「洋」異端在國内各地大肆發展。他們衣著乾淨整齊、擧止文明,站在城市街頭發放傳單或在小區拜訪,吸引不少人去參加他們的英文學習班及聚會。求主提昇我們屬靈的警覺度,能竭力保守真道;又願更多信徒成為禱告的精兵,同心求主憐憫和保守中國的城市教會。

No comments: