TuesdayIn China, unethical merchants sell fake and even poisonous food; corrupt officials betray the public’s confidence and even professors are dishonest just to make a few dollars. It is urgent that China regains its moral moorings. As the Chinese people search their consciences, we pray that Christians can powerfully articulate the salvation of Jesus Christ and the reason for following the Biblical commands in a society that is bent on making money over all else.
Wednesday
China has very strict laws to counter the endless child-trafficking problem. Kidnapping and selling more than three children by use of violence or coercion can carry the death penalty. We pray for God's comfort for all parents who have lost children whether through accidents, illness, or if they have run away from home. We pray specifically for Christian parents who have a prodigal son or daughter that the Lord will answer their pleas and restore that broken relationship.
Thursday
Incidences of medical professionals who are involved in selling babies have shocked China but moral issues are restricted to neither doctors nor geography. The pursuit of material wealth seems to have become the primary faith of the people of China. Although Christians are in a minority, we pray that churches will boldly make an impact in their communities as good and caring citizens, and that believers will be a powerful witness of God's love and compassion.
Friday
The double-digit annual wage increases in China give the people enough disposable income to cause the domestic airline industry to grow ten percent a year. The need for full-time workers in the churches is pressing and huge as college ministries and new churches are started in the cities. We ask the Lord of the harvest in faith for more workers to help these struggling new church plants. We specifically pray for those who are involved in the training of new pastors.
Saturday
New cities have sprouted up near the new high speed railway stations in China, usually found in the suburbs of other cities since many of the families whose homes lay in the path of the train tracks have been relocated to new districts. Each of these new areas is a wonderful opportunity for evangelism, friendship, and planting a new church. We pray that many of the established churches will catch the vision and quickly seize the opportunity before new temples are built and people grow comfortable in their busy daily routines.
Sunday
Since train fares are less than half that of airfares, many people have taken to taking the train. in China. Because the wages of blue collar workers have more than doubled, many business executives as well as other workers have switched to the train. Using the high speed trains also narrows the distance between churches. We pray for more interchurch fellowship, especially that the stronger urban churches will support the weaker and less affluent churches in the neighboring provinces and share their resources with them.
Monday
Many of the sisters in the church are older and have not been married because there are few eligible brothers in the churches. As they face pressure from their families or feel the personal need, they have resorted to marrying Christian men who are five to ten years younger than they are. Dating and/or marrying younger men brings certain problems including how others judge that one due to difference in age or compatibilities. Let us pray for those involved in this kind of romantic relationship as well as the counseling and caring their pastors must provide.
星期二
不法商人製售假冒,甚至有毒產品;公務員侵害公共利益;學者不顧名譽專注走穴熱衷「外快」,一在反映出中國當今道德缺失與道德危機。我們為中國人的良知禱告,求主在人心裡動工;又求主幫助基督徒勇敢見證耶穌基督的救恩,活出聖經的真理,在社會上一片「唯錢至上」的扭曲價值觀中作光作鹽。
星期三
拐賣兒童的犯罪行為, 法律的懲罰不可謂不嚴厲,對於拐賣兒童三人以上,使用暴力或脅迫等手段的,最高可判死刑。我們祈求神的安慰臨到失去孩子的父母中,尤其是信徒父母中,其子女可能因事故、患病、離家而失去。我們特別為這些浪子的父母禱告,願主垂聽他們的懇求,並修補這些家庭親子間關係的裂痕。
星期四
在中國竟然有醫生喪盡天良,參與嬰兒買賣的個案。今天社會中道德淪喪問題已不再侷限於醫生或是有何地域分別,追求物質利益似乎成為人們唯一的「信仰」。 基督徒雖然是少數,但我們有一位至高、聖潔的神。我們求主幫助教會在社區中,成為有愛心的公民,處處見證神的恩慈良善,流露出主耶穌的愛和憐憫,在黑暗中播下光明的種子。
星期五
工資雙位數的增長,使中國人越來越富有,也讓國內航空客運量以10%的速度增長。無論大學生事工或是剛建立的城市教會,都迫切需要全職傳道人。我們求莊稼的主打發工人出去,幫助許多有待發展的教會成為主喜悅的新婦。我們也為各地的神學教育禱告,願神的工人得著純正真理的裝備,有能力牧養好主的羊群。
星期六
政府遷徙大量鐵路沿線居民,並在高鐵站周邊迅速建起新的住宅區和商業區。這些新區一般位於郊外,迅速吸引人遷入這些社區,包括由農村遷移到城市的人。這些新的社區都是建立友誼、傳福音和植堂的大好機會。我們為各地的教會有開拓及植堂的異象和急迫感來祈求,能在增建其他寺廟及新移民習慣於忙碌作息之前,把握傳福音的機會。
星期日
中國高鐵的票價一直未作調整,現時還不到飛機票價的一半,而同期藍領工人的工資卻增加了一倍有多,這讓許多工人跟商界人士一樣,轉而乘坐高速列車。高鐵迅速縮小各地教會之間的距離。我們為各處教會的溝通聯絡有改善禱告,並求主感動富裕強壯的城市教會樂意去援助貧困弱小的教會,不論是鄰近或遠方省份,都能在愛中彼此建立。
星期一
教會有很多愛主的大齡姊妹因主內弟兄太少的緣故還未出嫁。有些大齡姊妹因著家人的壓力或個人需要,會與小自己五歲,甚至小十歲的弟兄談戀愛和結婚。這些姐弟戀往往面臨意想不到的困難,例如別人的眼光、外型的匹配、身心靈的契合等等。讓我們為她們的戀愛、婚姻禱告,求主顯明祂的心意。我們又為牧者禱告,願牧者能為這些信徒提供適當的輔導和關懷。
Thursday, April 03, 2014
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment