Tuesday, November 20, 2012

Prayer Request 11/20 - 11/26


Tuesday
The outgoing political leader in China has acknowledged the rampant corruption inside the ranks of the Communist Party which will wreak havoc for those continuing in control of the party. The new generation of leaders will need to work hard to solve this problem. As believers we are called to pray for political leaders and those who rule over us. Let us pray that under the new leadership churches in China will continue to grow and the issue of church registration will become more favorable and clear.
Wednesday
Xi Jinping's father was a revolutionary hero who fought along with Mao Zedong. Although he was deposed in 1960, he was later vindicated and ascended to the top level of party leadership. Mr. Xi is one of the so-called "princelings" who are now in senior positions in the military and in politics. The power and wealth of the "princelings" in China are enormous due to their family background, education, and connections. Let us pray for many young believers who feel discouraged and sad because they feel they do not have any advantages in life or lack the connections to get a job.
Thursday
The new leader in China is considered to be very personable and charismatic. He enjoys soccer and Hollywood big-budget films. He is known for his physique, his deep voice, a trophy wife who is a famous folk singer but has held a very low profile in public. Church leaders in China must present a "spiritual appearance" and are usually not considered to be personable or approachable. Let us pray for all the leaders and their families that they will have the ability to connect with their flocks as their friends as well as their shepherds.
Friday
The new leader of China is no stranger to the cruelty of the power struggle of the Communist Party. During the Cultural Revolution of 1966-76. Mr.Xi was sent to Shaanxi for seven years where he lived in caves, dug trenches,and cleared pig manure from their pens as part of the nationwide re-education of youth. Those in that generation who experienced the horrific Cultural Revolution invariably have psychological scars. They are also in church leadership now. We pray they will be more trusting, less defensive to criticism, and more open to suggestions because of God's love.
Saturday
In 1982 Xi Jinping made a strategic decision and he requested to go back to the place he had served at the grassroots level as vice mayor in Hebei and later in Xiamen City. He developed good sense to business issues and his political skills were honed in the process of dealing with Taiwan. A well-rounded leader needs to have some experience at the grass root level. Let us pray for courage and good interpersonal skills for all the new pastors. Most have never received any mentoring or supervision so sadly they have learned only through making mistakes themselves.
Sunday
It is totally unrealistic to expect large-scale changes overnight in any new political leadership. There is no way one single leader can change China immediately. If he somehow jeopardizes the collective interest of the other faction, his fate is dimmed as previous failed leaders have shown. Churches in China also change slowly but we need to pray that aged pastors will be willing to give younger ones room to practice and grow. We also ask the Lord for patience and humility for the younger leaders.
Monday
Beijing has always seen Fujian as the military front and future battleground and this has resulted in this area lagging behind other coastal provinces economically. Fujian Province is only eighty-five miles from Taiwan and in the past the majority of construction there has been for military purposes rather than for roads and ports. Churches in Fujian have flourished because of its long Christian history and connection with Southeast Asia's Chinese communities. We lift up all the believers there as well as the increasing number of training centers and efforts by churches to reach out to their communities.

 

星期二
中國最高領導不得不承認黨內腐敗問題的嚴重,若處理不好,可能導致亡黨亡國。現在這副擔子壓在中國第五代領導人的肩上。神提醒我們要為執政掌權者祈求,讓我們為新一代的政治領袖禱告,求神保守領導們有智慧的心,秉公義為民服務;也使教會能繼續擴展,尤其在教會是否要向政府註冊的問題上,能因著新的政策有所突破及更好的解決方式。
星期三
習近平的父親是與毛澤東並肩的革命英雄,他在1960年代被打倒,平反後升入中共高層任要職。習近平被稱為「太子黨」的一員,這些「太子黨」擁有特殊的家庭背景、教育和人脈關係,現時佔據中國軍政領域的要職,具有巨大的權勢及財富。許多年輕信徒因來自平凡的家庭,無任何人脈照應,以致無法找到一份好的工作,而自感卑下,灰心氣餒。求神加添他們信心,知道人生的際遇都在神的掌管下,能看見我們得著幫助全在乎造天地的耶和華。
星期四
中國新任領導人習近平很得人民喜愛,一定程度上歸功於他偉岸的身材、深沉圓厚的嗓音和他光彩照人的妻子。他妻子是一位頗受歡迎的民族歌唱家,但近年一直保持低調。習近平的愛好亦貼近潮流,喜歡足球和好萊塢的戰爭大片。中國的教會領袖向來給人嚴謹、屬靈的道貌岸然印象,求主時常提醒祂的僕人,要言行一致,不要偽善,能用真善的生命來影響生命,不但得著群羊的尊重,更能在主裡肢體聯絡合宜,彼此建立。
星期五
新任的領袖習近平對黨內權力鬥爭之殘酷毫不​​陌生。在1966-76年的文化大革命,他無書可讀,成為「紅衛兵」被下放到農村再教育。習近平在陝西窯洞中度過了七年歲月,與村民一起挖渠挑豬糞。好些曾經歷文化大革命的人,現在成為教會的領導,但文革所留下的心理傷痕還是深刻的。求主憐憫醫治他們,能更多信靠神,不懼怕別人的指責和批評,因著神的大愛,能謙卑自己,接納他人良性的建議。
星期六
1982年,習近平做出了一個戰略性的決定:主動要求返回地方服務,下到基層鍛煉。他陸續在河北、廈門市擔任副市長,鍛煉出自己的商業敏感度,並在與台灣打交道的過程中磨練了自己的政治技巧。養成一位成熟的教會屬靈領袖也需要有第一手的知識和經歷,否則所做的工往往不夠紮實或者不合主的心意。我們為年輕的傳道人祈求,求主幫助他們能有屬靈的導師及同伴扶持,又加添他們信心與勇氣,增進處人的技巧,服侍時能事半功倍。
星期日
期望中國新一屆領導班子一夜之間推進大規模變革是不切實際的。新領導一個人不可能改變中國,如果這個人觸及了利益集團,就會遭到被打進冷宮的命運。中國的教會正逐步改變,我們求主使年長的傳道人,以為父的心腸為主栽培年輕一代教會領袖,給他們操練的機會,並協助他們挑起擔子。我們也求主賜給年輕一代有耐心和謙卑受教的心。
星期一
由於北京方面一直把福建省看成軍事前沿,導致福建在經濟上落後於其他沿海省份。福建省距離台灣只有85英里,它的建設重點是軍事設施而不是公路和港口。福建教會有悠久的宣教歷史,也和東南亞的華人教會有深遠密切的關係。我們為近年教會蓬勃的發展感謝神。求神保守當地信徒們的靈命成長也加添他們得救的人數,更是使用他們的神學院和培訓點,成為神合用的器皿。

No comments: