Tuesday
In the past decade God has done an amazing thing in Chinese colleges and now nearly every one of them has at least one Christian student fellowship or church nearby. Some of these groups funchtion literally as a church embracing every kind of ministry, doing visitation, and even sending out missionaries. We praise God for this revival among the young intellectuals and pray specifically for those who are leading, teaching, and training the young believers. May the Lord bless their ministry as they serve Him faithfully.
Wednesday
It is exciting to see many college student fellowship groups that not only have worship times and prayer meetings but also go out together to share and witness in the community. Although they are new believers, they are bold and desire to make an impact in the world. We thank the Lord for these college believers and pray that He will protect them from all the temptations they face--especially those that are sexual and those that result from materialism. Many of them still need to tell their parents about their faith. May the Lord give them courage and a strong witness.
Thursday
It is exciting to see that the latest harvest of the churches in China is countless college students. Their energetic worship and dedication are a breath of fresh air to the traditional churches. However, equipping these students before their graduation and making sure that they are connected with a church later proves to be a difficult task. We pray for all the college students who are believers that the Lord will help them to grow spiritually and have a continuing desire to be part of a church family after they graduate.
Friday
The government claims that 96% of the families in China own their own homes as their primary residence is their biggest financial investment. Young couples usually receive money from their parents to purchase their first home.Money can buy houses or apartments but not happy homes and many young working couples neglect this simple fact. Let us pray for wisdom and commitment to make Christ Lord of their homes for all Christian couples, especially young professionals.
Saturday
Churches in China are feeling the economic downturn. Many are worried about the future. They have lost a big chunk of their savings in stocks and business is not good. Although the food cost has stabilized, people are still feeling beaten down, in general. Let us pray specifically for the pulpits and pastors, so that they can deliver not only comforting messages of God, but also reminders to believers to fix their eyes on the Lord, knowing He will provide and His grace is sufficient.
Sunday
Grown children often continue to live with their parents in China and depend on them financially. Most commonly, kids are not able to afford a place of their own. Sometimes, children divorce and move back to live with their elderly parents, too. As parents, it is a difficult decision and they have mixed feelings of guilt and shame when a grown child lives with them. Honoring one's parents means to support them financially, especially in China. Let us pray for believers whose children are still financially dependent and also straying away from the Lord. May the Lord comfort them and help them to exert spiritual influence on their grown children and answer their prayers as godly parents.
Monday
Refusing to pay bribes may be detrimental to one's career; it means losing a fair chance for a possible promotion. Many will agree that the business environment is still very corrupt in China, and the ethos is pretty much "money and power talk" and "one must lose his soul to make money." Bribing one's superior is almost a necessity. Let us pray for comfort and encouragement for all the believers who refuse to bribe because they hold fast to Biblical righteousness. We pray for favor before men and fair and friendly treatment at work for them. May the Lord grant them wisdom, righteousness, vindication and we pray that they always give glory to God.
星期二
過去十多年,神在中國的大學作了一件奇妙的事。現在幾乎每所高校或附近至少有一個基督徒學生團契或教會。有些團契更肩負起教會的工作,開展各種各樣的事工、探訪、甚至差派宣教士的工作。我們來爲年輕知識分子的復興讚美神!更特別爲那些負責帶領、教導和訓練年輕信衆的弟兄姊妹禱告,求神祝福他們的事工,忠心服侍祂.
星期三
很多大專學生團契,目前不單有崇拜、禱告會、還有社區外展事工,與人分享並見證神。這些事情叫我們興奮無比,雖然他們都是新信徒,卻立定心志要改變世界! 我們為這些大專信徒感謝主。讓我們禱告求神保護他們,免他們陷入試探,尤其是性慾和物質方面的引誘。很多信徒需要向父母表白自己的信仰,求神加添他們勇氣,讓他們能為主作美好的見證。
星期四
近年中國教會事工一項較明顯的成果是大學生歸主人數遽增。他們活力的崇拜和投入的事奉爲傳統教會注入一股清流。 可是,裝備好這些學生並在他們畢業前爲他們找到教會實不容易。讓我們爲學生們禱告,求神幫助他們生命有所成長,畢業後能繼續在教會服事神。
星期五
政府數據顯示,96%的中國家庭都擁有自己的房子,自住房子同時也是每個家庭的最大筆財產投資。一般年輕夫婦,通常從父母獲得幫助來購買他們的第一個家。金錢能買房子,卻難買家庭幸福。許多年輕夫妻,顧著掙錢卻忘卻這個簡單不過的事實。 讓我們為基督徒的夫婦禱告,尤其是那些年輕在職夫婦,願神賜他們有智慧和心志,以基督為他們一家之主.
星期六
中國的教會親身感受到了經濟衰退的影響。許多基督徒都在為未來擔心。他們在股票投資中失去了大半積蓄,企業的運營狀況也不好。雖然食品價格已經穩定下來,人們仍然總體上覺得灰心喪氣。 讓我們特別為教牧們禱告,求神使他們不僅能傳講從神而來安慰的信息,也同時能提醒基督徒們定睛在主身上,知道祂會供應,祂的恩典是夠用的。
星期日
中國成年子女常常繼續與父母住在一起,並繼續在經濟上依賴父母。常見的情況就是成年子女無法負擔一個獨立居所。有的情況則是子女離婚後搬回來與父母同住。如果成年的子女仍然需要和父母住在一起,作父母的往往是罪惡感和羞恥感交集,所以這真是一個艱難的選擇。中國人孝敬父母意味著子女們要在經濟上支持父母。讓我們為那些其成年子女在經濟上仍然需要依賴父母並且子女也遠離主的基督徒們禱告,願主安慰他們,並且幫助他們影響子女的靈命,並求主垂聽這些虔誠愛主父母們的禱告。
星期一
在經濟改革的大潮中,權力與利益,金錢與靈魂的掙扎,現實生活對許多人而言是相當的黑暗。若想辦事成功,必須行賄。若是拒絕行賄,那會是吃虧,被拖延損失的。求主安慰、鼓勵那些繼續堅守聖經原則的信徒;求主使他們在同事領導眼前蒙恩,得到友善和公平的對待。也為身處在一些不公不義的工作環境下的基督徒仰望神,求神為他們伸冤,賜他們智慧,行事為人能純良而靈巧,榮神益人。
Tuesday, April 14, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment