Tuesday, July 25, 2017

Prayer Request 7/25 - 7/31

Tuesday
In China, believers in cities come from all walks of life. Urban Christians are likely to have a ​more​ sustained, widespread and far-reaching impact on society than their counterparts in the villages. We specifically pray for Christians at management level in companies. If they can apply their faith in their daily interaction with their employees, through their life testimonies, they can leave a favorable impression of Christianity among their workers.
Wednesday
In China, some business owners and managers provide management training for their employees using Biblical concepts, some even invite pastors to give talks on issues of relationship. We pray that every Christian worker will become a great testimony for God, through their good interpersonal relationships, praise-worthy work performance,​ and​ bringing​ the gospel to people who would never enter a church.
Thursday
In China, urban churches are often in busy districts and the church buildings are often already a source of fascination and mystery to people walking by. Yet, most churches in the cities refuse to let visitors come in for a tour. We pray church leaders will find some creative ways to attract people into ​their churches, even organize people who serve as tour guide​s​ and answer questions as a way of evangelistic outreach.
Friday
Urban churches in China have better financial and organizational​ resource​s than those in the rural areas,​ and​ some of them are even able to plan and carry out large-scale charity or relief efforts in their cities. We pray that churches in China will always be a​ shining light in their communities, able to mobilize their members to be active in relief efforts, helping the​ disabled and elderly, living out the compassion of Jesus Christ.
Saturday
In China, some churches in cities have helped the poorer churches​ in the villages, sending pastors and people to preach and to train​ the people there​. Often, they also take books, curriculum and needed materials with them. We praise the Lord how city churches can help churches in villages, blessing them even by becoming a sister church to them, providing the resources and support they need.
Sunday
By 2012, half of China's population will live in cities. However, China's urbanization has lagged in its industrialization. Rural land is now under city control and being developed, but much of the infrastructure has lagged behind. We pray for wisdom as churches must cope with the shifting of residents from villages into cities, and the continuing erosion of rural church attendance. At​ the same time, churches in cities must have strategies to attract and keep rural believers now living in cities so they are not lost to follow-up.
Monday
In China, the process of massive urbanization has exposed a huge gap of inequality between urban and rural residents--the so-called hukou system. Historically, there is no dialogue, connection, or exchange of any kind between urban and rural churches in China.​ We pray more urban churches will care​ for​ and help preachers and believers in rural areas. Too many urban churches want to do world mission​s​ but ignore the need of gospel in villages only an hour or two away from their church.


星期二
城市教會的信徒來自各行各業,能夠深入社會的各層面,以各種各樣的方式對中國社會産生持續、廣泛,且深遠的影響。我們特別為管理層級的基督徒能起到這樣的作用禱告。求主幫助基督教企業家用基督教精神培訓和塑造企業員工,藉著好的生命見證,使他們的員工對福音生發羨慕的心。
星期三
在中國的職場裡,有些作領導的基督徒用基督教理念培訓和帶領員工,不僅取得良好果效,甚至還能邀請牧師來做相關講座。我們為每個基督徒祈求,求主保守他們擁有好的人際關係,在崗位上為神作美好的見證,使那些心硬的、難有機會接觸福音的人,也能聽聞福音,享沐主愛。
星期四
一般公開的城市教堂都處於市區的繁華地帶,矗立的教堂本身就對普通市民具有神秘感和吸引力, 但是許多教堂總是拒絕一般的參觀者。求主賜教會領袖靈活開放,有智慧吸引更多人進入教會,並能把握傳福音的好機會。
星期五
中國的城市教會有較強的經濟實力和組織能力,便於開展需要各方面協作的大型慈善與救助活動。求主賜我們百般智慧進入社區中,發揮影響力,成為社區中的明亮燈檯。願弟兄姊妹們參與救濟,助殘養老、賑災濟貧等方面的善事,切實活出主耶穌的憐憫慈愛。
星期六
中國有一些大城市教會定期和不定期組織牧師和信徒到農村教會講道、分享、交流,並提供書籍、培訓和物資上的幫助。感謝主使用更多城市教會願意去幫助農村教會。求主繼續祝福那些樂意幫助貧困地區的教會,實際關懷與支援有需要的信徒。願主親自記念悦納他們榮神益人的擺上
星期日
在2012年,中國城市化率已經突破50%。但是城市的基礎建設往往跟不上人口城市化的速度。求主賜智慧給眾教會,因應城市化的影響(人口遷徙方面),在農村的教會如何保持對留守信徒的牧養及城市教會能制訂適切的佈道策略,好叫進入城市的農村信徒能回到新的屬靈家庭,不至大量流失。
星期一
當前中國城市化發展造成「城市和農村戶籍」之間的不公平。實際而言,農村教會和城市教會並沒有什麽真正的溝通與交流。 求主興起更多城市教會來關心幫助貧窮農村的傳道人和信徒,而不是只喊著普世宣教,竟然忘卻了在一、兩小時路程以外,自己本身同胞手足的福音需要。

No comments: